Translation

Following and relaying our own communications from our `Blog <https://blog.cryptpad.fr>`__, from `Mastodon <https://social.weho.st/@cryptpad>`__ or `Twitter <https://twitter.com/cryptpad>`__.
193/1910
Context English French State
There are various ways to contribute to CryptPad, many of which do not require any coding skills. If you would like to discuss anything listed here, or other ways of contributing, please `get in touch with the development team <https://cryptpad.fr/contact.html>`__.
Il existe plusieurs façons de contribuer à CryptPad, et la majorité ne nécessitent aucune compétence en informatique. Si vous souhaitez discuter de l'une des possibilités énumérées ici, ou proposer d'autres contributions, vous pouvez `prendre contact avec l'équipe de développement <https://cryptpad.fr/contact.html>`__.
Spread the word
Diffuser
The simplest way to help CryptPad is to make the project known. As an Open Source project, CryptPad has very little budget to spare for marketing. We rely on the community to promote the service, for example by:
La façon la plus simple d'aider CryptPad est de faire connaître le projet. En tant que projet Open Source, CryptPad dispose d'un budget très limité pour le marketing. Nous dépendons de la communauté pour promouvoir le service, par exemple pour :
Using CryptPad and demonstrating it to friends and colleagues, highlighting why privacy is important.
Utiliser CryptPad et le faire découvrir à des amis et collègues, en soulignant l'importance de la protection de la vie privée.
Posting about CryptPad on social media.
Parler de CryptPad sur les réseaux sociaux.
Following and relaying our own communications from our `Blog <https://blog.cryptpad.fr>`__, from `Mastodon <https://social.weho.st/@cryptpad>`__ or `Twitter <https://twitter.com/cryptpad>`__.
Suivre et relayer les communications sur notre `Blog <https://blog.cryptpad.fr>`__, ou nos comptes `Mastodon <https://social.weho.st/@cryptpad>`__ et `Twitter <https://twitter.com/cryptpad>`__.
Relaying the `CryptPad Crowdfunding <https://opencollective.com/cryptpad>`__.
Relayer notre `financement participatif <https://opencollective.com/cryptpad>`__.
Presenting CryptPad in conferences or meetups, or inviting the team to present.
Présenter CryptPad lors de conférences et autres rencontres, ou inviter l'équipe à venir présenter.
For examples of past presentations please see the `Cryptpad Peertube Channel <https://peertube.xwiki.com/video-channels/cryptpad_channel/videos>`_ with playlists of presentation in `English <https://peertube.xwiki.com/videos/watch/playlist/cfa5d7f1-48cd-4a6b-8594-7d766341e43c>`_ and `French <https://peertube.xwiki.com/videos/watch/playlist/f1d74811-e42f-4059-881f-f93ae47c437a>`_.
Des exemples de présentations passées sont disponibles sur la `chaîne Peertube de Cryptpad <https://peertube.xwiki.com/video-channels/cryptpad_channel/videos>`_ avec des listes de vidéos en `français <https://peertube.xwiki.com/videos/watch/playlist/f1d74811-e42f-4059-881f-f93ae47c437a>`_ et `Anglais <https://peertube.xwiki.com/videos/watch/playlist/cfa5d7f1-48cd-4a6b-8594-7d766341e43c>`_.
Report bugs
Signaler des bugs
If you encounter a problem with CryptPad, reporting it helps improve the service for everyone. When reporting, please provide as much information as possible about the conditions in which the problem occurred, what you expected to happen, and what happened instead. These details help the team reproduce the error, which is the first step towards fixing it.
Si vous rencontrez un problème avec CryptPad, le signaler permet d'améliorer le service pour tous. Lorsque vous signalez un problème, veuillez fournir autant d'informations que possible sur les conditions dans lesquelles le problème s'est produit, sur ce que vous attendiez et sur ce qui s'est passé à la place. Ces détails aident l'équipe à reproduire l'erreur, ce qui est la première étape pour la corriger.

Loading…

Following and relaying our own communications from our `Blog <https://blog.cryptpad.fr>`__, from `Mastodon <https://social.weho.st/@cryptpad>`__ or `Twitter <https://twitter.com/cryptpad>`__.
Suivre et relayer les communications sur notre `Blog <https://blog.cryptpad.fr>`__, ou nos comptes `Mastodon <https://social.weho.st/@cryptpad>`__ et `Twitter <https://twitter.com/cryptpad>`__.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Labels
No labels currently set.
Source string location
../../how_to_contribute.rst:17
Source string age
2 years ago
Translation file
locale/fr/LC_MESSAGES/how_to_contribute.po, string 7