Translation

.faq.other.revenue.a
If you are running your own instance of CryptPad, and would like to enable paid accounts and split the revenue with the developers, your server will need to be configured as a partner service.<br><br>In your CryptPad directory, <em>config.example.js</em> should contain an explanation of what you need to configure on your server. You will need to contact <a href='mailto:sales@cryptpad.fr'>sales@cryptpad.fr</a> to verify that your server is configured to use HTTPS correctly, and discuss payment methods.
571/5060
Key English French State
.faq.other.jobs.q
Are you hiring?
Est-ce que vous embauchez ?
.faq.other.jobs.a
Yes! Please introduce yourself with an email to <a href='mailto:jobs@xwiki.com' target='_blank'>jobs@xwiki.com</a>.
Oui ! Vous pouvez envoyer un email à <a href="mailto:jobs@xwiki.com">jobs@xwiki.com</a>.
.faq.other.host.q
Can you help me set up my own instance of CryptPad?
Pouvez-vous m'aider à installer ma propre instance de CryptPad ?
.faq.other.host.a
We are happy to provide support for your organization's internal CryptPad installation. Please contact <a href='mailto:sales@cryptpad.fr' target='_blank'>sales@cryptpad.fr</a> for more information.
Nous serions heureux de fournir du support pour l'installation de CryptPad au sein de votre organisation. Veuillez contacter <a href="mailto:sales@cryptpad.fr">sales@cryptpad.fr</a> pour plus d'informations.
.faq.other.revenue.q
How can I participate in the revenue sharing?
Comment participer au système de partage des revenus ?
.faq.other.revenue.a
If you are running your own instance of CryptPad, and would like to enable paid accounts and split the revenue with the developers, your server will need to be configured as a partner service.<br><br>In your CryptPad directory, <em>config.example.js</em> should contain an explanation of what you need to configure on your server. You will need to contact <a href='mailto:sales@cryptpad.fr'>sales@cryptpad.fr</a> to verify that your server is configured to use HTTPS correctly, and discuss payment methods.
Si vous possédez votre propre instance de CryptPad et que vous souhaitez activer les comptes payant et partager les revenus avec les développeurs, votre serveur devra être configuré comme un service partenaire.<br>Dans votre répertoire CryptPad, le fichier <code>config.example.js</code> devrait contenir des explications concernant les étapes à suivre pour configurer votre serveur. Vous devrez aussi contacter <a href="mailto:sales@cryptpad.fr">sales@cryptpad.fr</a> pour vérifier que votre serveur est configuré correctement et pour discuter des méthodes de paiement.
.tos_title
CryptPad Terms of Service
Conditions d'utilisation de CryptPad
.tos_legal
Please don't be malicious, abusive, or do anything illegal.
Veuillez ne pas être malveillant, abusif, ou faire quoi que ce soit d'illégal.
.tos_availability
We hope you find this service useful, but availability or performance cannot be guaranteed. Please export your data regularly.
Nous espérons que vous trouvez ce service utile, mais nous ne pouvons garantir ses performances et disponibilités. Nous vous recommandons d'exporter vos données régulièrement.
.tos_e2ee
CryptPad contents can be read or modified by anyone who can guess or otherwise obtain the pad's fragment identifier. We recommend that you use end-to-end-encrypted (e2ee) messaging technology to share links, and assume no liability in the event that such a link is leaked.
Le contenu sur CryptPad peuvent être lus et modifiés par quiconque est en mesure de deviner ou d'obtenir de quelque manière que ce soit l'identificateur de fragment du pad. Nous vous recommandons d'utiliser des technologies de messagerie chiffrées de bout à bout (end-to-end encryption ou e2ee) pour partager les liens, et déclinons toute responsabilité dans le cas ou un tel lien serait divulgué.
.tos_logs
Metadata provided by your browser to the server may be logged for the purpose of maintaining the service.
Les meta-données fournies par votre navigateur au serveur peuvent être enregistrées dans le but de maintenir le service.
Key English French State
.faq.other.host.q
Can you help me set up my own instance of CryptPad?
Pouvez-vous m'aider à installer ma propre instance de CryptPad ?
.faq.other.jobs.a
Yes! Please introduce yourself with an email to <a href='mailto:jobs@xwiki.com' target='_blank'>jobs@xwiki.com</a>.
Oui ! Vous pouvez envoyer un email à <a href="mailto:jobs@xwiki.com">jobs@xwiki.com</a>.
.faq.other.jobs.q
Are you hiring?
Est-ce que vous embauchez ?
.faq.other.pay.a
We give supporters additional storage and the ability to increase their contacts' quotas (<a href='https://accounts.cryptpad.fr/#/faq' target='_blank'>learn more</a>).<br><br>Beyond these short term benefits, by subscribing with a premium account you help to fund continued, active development of CryptPad. That includes fixing bugs, adding new features, and making it easier for others to help host CryptPad themselves. Additionally, you help to prove to other service providers that people are willing to support privacy enhancing technologies. It is our hope that eventually business models based on selling user data will become a thing of the past.<br><br>Finally, we offer most of CryptPad's functionality for free because we believe everyone deserves personal privacy, not just those with disposable income. By supporting us, you help us continue to make it possible for underprivileged populations to access these basic features without a price tag attached.
Un compte premium permet d'<b>augmenter la limite de stockage</b> dans le CryptDrive, ainsi que celle de ses contacts (<a href="https://accounts.cryptpad.fr/#/faq" target="_blank">en savoir plus</a>).<br>En plus de ces avantages directs, l'abonnement premium permet aussi de <b>financer le développement</b> actif et de manière continue de CryptPad. Cela comprend la correction de bugs, l'ajout de nouvelles fonctionnalités et rendre plus facile l'hébergement de CryptPad par d'autres personnes.<br>Avec un abonnement, vous aidez aussi à prouver aux autres fournisseurs de services que les gens sont prêts à supporter les technologies améliorant le respect de leur vie privée. Nous espérons qu'un jour, les entreprises ayant pour revenu principal la revente de données des utilisateurs soient de l'histoire ancienne.<br>Enfin, nous offrons la plupart des fonctionnalités gratuitement parce que nous croyons que tout le monde mérite le respect de la vie privée. En souscrivant à un compte premium, vous nous aider à maintenir ces fonctionnalités basiques accessibles aux populations défavorisées.
.faq.other.pay.q
Why should I pay when so many features are free?
Pourquoi payer alors que toutes les fonctionnalités sont gratuites ?
.faq.other.revenue.a
If you are running your own instance of CryptPad, and would like to enable paid accounts and split the revenue with the developers, your server will need to be configured as a partner service.<br><br>In your CryptPad directory, <em>config.example.js</em> should contain an explanation of what you need to configure on your server. You will need to contact <a href='mailto:sales@cryptpad.fr'>sales@cryptpad.fr</a> to verify that your server is configured to use HTTPS correctly, and discuss payment methods.
Si vous possédez votre propre instance de CryptPad et que vous souhaitez activer les comptes payant et partager les revenus avec les développeurs, votre serveur devra être configuré comme un service partenaire.<br>Dans votre répertoire CryptPad, le fichier <code>config.example.js</code> devrait contenir des explications concernant les étapes à suivre pour configurer votre serveur. Vous devrez aussi contacter <a href="mailto:sales@cryptpad.fr">sales@cryptpad.fr</a> pour vérifier que votre serveur est configuré correctement et pour discuter des méthodes de paiement.
.faq.other.revenue.q
How can I participate in the revenue sharing?
Comment participer au système de partage des revenus ?
.faq.other.title
Other questions
Autres questions
.faq.privacy.anonymous.a
Even though CryptPad is designed to know as little about you as possible, it does not provide strong anonymity. Our servers have access to your IP address, however, you can hide this information by using Tor to access CryptPad. Using Tor without changing your behaviour will not guarantee you anonymity, as the server is also able to identify users by their unique cryptographic identifier. If you use the same account when you're not using Tor, it will be possible to deanonymize your session.<br><br>For users who require a lesser degree of privacy, CryptPad does not require users to identify themselves by name, phone number, or email address like many other services.
Bien que CryptPad soit conçu pour en savoir le moins possible à votre sujet, il ne fournit pas un anonymat complet.<br>Nos serveurs ont accès à votre adresse IP, mais vous pouvez la cacher en utilisant, par exemple, Tor pour accéder à CryptPad.<br>Utiliser Tor sans changer votre comportement ne garantira toutefois pas votre anonymat, puisque notre serveur est en mesure d'identifier des utilisateurs avec leur identifiant cryptographique unique. Si vous utilisez le même compte utilisateur avec et sans Tor, il serait donc possible de désanonymiser votre session.<br><br>Pour les utilisateurs qui n'ont pas besoin d'un niveau de confidentialité aussi élevé, Tor n'est pas nécessaire puisque CryptPad ne nécessite pas la saisie d'un nom réel, d'un numéro de téléphone ou même d'une adresse email comme de nombreux autres services.
.faq.privacy.anonymous.q
Does CryptPad make me anonymous?
CryptPad me rend-il anonyme ?

Loading…

yflory

New translation

CryptPad / AppFrench

If you are running your own instance of CryptPad, and would like to enable paid accounts and split the revenue with the developers, your server will need to be configured as a partner service.<br><br>In your CryptPad directory, <em>config.example.js</em> should contain an explanation of what you need to configure on your server. You will need to contact <a href='mailto:sales@cryptpad.fr'>sales@cryptpad.fr</a> to verify that your server is configured to use HTTPS correctly, and discuss payment methods.
Si vous possédez votre propre instance de CryptPad et que vous souhaitez activer les comptes payant et partager les revenus avec les développeurs, votre serveur devra être configuré comme un service partenaire.<br>Dans votre répertoire CryptPad, le fichier <code>config.example.js</code> devrait contenir des explications concernant les étapes à suivre pour configurer votre serveur. Vous devrez aussi contacter <a href="mailto:sales@cryptpad.fr">sales@cryptpad.fr</a> pour vérifier que votre serveur est configuré correctement et pour discuter des méthodes de paiement.
a year ago
yflory

Source string changed

CryptPad / AppFrench

If you are running your own instance of CryptPad, and would like to enable paid accounts and split the revenue with the developers, your server will need to be configured as a partner service.<br><br>In your CryptPad directory, <em>config.example.js</em> should contain an explanation of what you need to configure on your server. You will need to contact <a href='mailto:sales@cryptpad.fr'>sales@cryptpad.fr</a> to verify that your server is configured to use HTTPS correctly, and discuss payment methods.
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Double space

Translation contains double space

Fix string

Reset

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
.faq.other.revenue.a
Labels
No labels currently set.
Source string age
a year ago
Translation file
www/common/translations/messages.fr.json, string 769