Translation Information

Project website https://docs.cryptpad.fr
Instructions for translators

The CryptPad documentation is written in Restructured Text syntax.

Please pay special attention to spaces around elments such as reference links as a missing space can prevent the link from being processed.

Please do not translate

Reference links with only an anchor name.

:ref:`anchor_name`

They are replaced by the next heading after the anchor.

Icon names between pipes.

|icon-name|
|cptools icon-name|

They are replaced by FontAwesome or Cptools (CryptPad icon font).

Please translate but keep syntax around

Reference links with custom text

:ref:`text shown <anchor_name>`

Translate only "text shown" and leave the surrounding syntax in place.

Badges

:badge:`Document owners`

Translate "Document owners" and leave the surrounding syntax in place. These badges appear in multiple places so please ensure consistent translation.

Links with custom text

`displayed text <#access-list>`__

Translate "displayed text" and leave the surrounding syntax in place.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU Free Documentation License v1.3 or later
Repository git@git.xwikisas.com:xwiki-labs/cryptpad-documentation.git
Repository branch main
Last remote commit Build with updated translations abfd786
David Benqué authored 2 weeks ago
Repository containing Weblate translations http://weblate.cryptpad.fr/git/user-guide/main-index/
Filemasklocale/*/LC_MESSAGES/user_guide/user_account.po
Translation file locale/fr/LC_MESSAGES/user_guide/user_account.po
davidbenque

Committed changes

User guide / User accountFrench

Committed changes 3 months ago
davidbenque

Translation changed

User guide / User accountFrench

**Import**: If pads have been created as a non-registered user prior to logging in, they can be imported to the CryptDrive. :badge_user:`Logged in users`
**Importer** : Si des documents ont étés créés lors d'une session anonyme, ils peuvents être importés dans le CryptDrive. :badge_user:`Utilisateurs enregistrés`
3 months ago
davidbenque

Translation changed

User guide / User accountFrench

**Close remote sessions**: Log out of all sessions except the one from which this option is activated. (see also :ref:`remote_disconnect`) :badge_user:`Logged in users`
**Fermer les autres sessions** : Vous déconnecte de toutes les autres sessions où vous êtes connecté sauf celle où vous activez cette fonctionnalité. (voir aussi :ref:`remote_disconnect`) :badge_user:`Utilisateurs enregistrés`
3 months ago
davidbenque

Translation changed

User guide / User accountFrench

**Account deletion**: Option to permanently delete your account and all of its documents. **Delete your account** and confirm. :badge_user:`Logged in users`
**Suppression du compte** : Option pour supprimer définitivement votre compte et ses documents. Pour supprimer votre compte, cliquez sur **Suppression du compte** puis confirmez. :badge_user:`Utilisateurs enregistrés`
3 months ago
davidbenque

Translation changed

User guide / User accountFrench

**Change your password**: Enter your current password and confirm the new password by typing it twice. :badge_user:`Logged in users`
**Changer de mot de passe** : Entrez votre mot de passe actuel et confirmez le nouveau mot de passe en le tapant deux fois. :badge_user:`Utilisateurs enregistrés`
3 months ago
davidbenque

Translation changed

User guide / User accountFrench

**Display Name**: Name displayed to other users, for example when you collaborate on documents. To change this name enter a new name and click on **Save**. :badge_user:`Logged in users`
**Nom affiché** : Nom affiché aux autres utilisateurs, par exemple lorsque vous collaborez sur un document. Pour modifier ce nom tapez le nouveau nom et cliquez sur **Sauver**. :badge_user:`Utilisateurs enregistrés`
3 months ago
davidbenque

Translation changed

User guide / User accountFrench

**Public Signing Key**: Used by instance administrators and/or on instances that offer subscriptions. This is the only data about your account that is available to the administrators of the service. :badge_user:`Logged in users`
**Clé publique de signature** : Utilisée par les administrateurs d'instance et/ou sur les instances avec abonnement. C'est la seule donnée concernant votre compte qui est visible par les administrateurs du service. :badge_user:`Utilisateurs enregistrés`
3 months ago
davidbenque

Translation changed

User guide / User accountFrench

**Account name**: Username chosen at registration. This name cannot be changed. :badge_user:`Logged in users`
**Nom d'utilisateur** : Nom utilisé lors de votre inscription. Ce nom n'est pas modifiable. :badge_user:`Utilisateurs enregistrés`
3 months ago
davidbenque

Translation changed

User guide / User accountFrench

CryptPad encrypts data so that it is readable only by you and your collaborators. For this reason **the administrators of the service cannot view, retrieve or reset your password**. Therefore it is important that you make a note of your password in a safe place separate from your CryptPad account.
CryptPad chiffre vos données, elles ne sont lisibles que par vous et vos collaborateurs. Pour cette raison **les administrateurs du service ne peuvent pas voir ou changer votre mot de passe**. Il est donc important de le sauvegarder dans un endroit sécurisé, hors de votre compte CryptPad.
3 months ago
davidbenque

Translation changed

User guide / User accountFrench

:badge_user:`Logged in users`
:badge_user:`Utilisateurs enregistrés`
3 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 106 1,591 10,514
Translated 100% 106 1,591 10,514
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change July 23, 2020, 6:11 p.m.
Last author David Benqué

Activity in last 30 days

Activity in last year