Translation Information

Project website https://docs.cryptpad.fr
Instructions for translators

The CryptPad documentation is written in Restructured Text syntax.

Please pay special attention to spaces around elments such as reference links as a missing space can prevent the link from being processed.

Please do not translate

Reference links with only an anchor name.

:ref:`anchor_name`

They are replaced by the next heading after the anchor.

Icon names between pipes.

|icon-name|
|cptools icon-name|

They are replaced by FontAwesome or Cptools (CryptPad icon font).

Please translate but keep syntax around

Reference links with custom text

:ref:`text shown <anchor_name>`

Translate only "text shown" and leave the surrounding syntax in place.

Badges

:badge:`Document owners`

Translate "Document owners" and leave the surrounding syntax in place. These badges appear in multiple places so please ensure consistent translation.

Links with custom text

`displayed text <#access-list>`__

Translate "displayed text" and leave the surrounding syntax in place.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU Free Documentation License v1.3 or later
Repository git@git.xwikisas.com:xwiki-labs/cryptpad-documentation.git
Repository branch main
Last remote commit Translated using Weblate (German) 625c534
davidbenque authored 5 days ago
Repository containing Weblate translations http://weblate.cryptpad.fr/git/user-guide/main-index/
Filemasklocale/*/LC_MESSAGES/user_guide/collaboration.po
Translation file locale/fr/LC_MESSAGES/user_guide/collaboration.po
davidbenque

Committed changes

User guide / CollaborationFrench

Committed changes 2 months ago
davidbenque

Translation changed

User guide / CollaborationFrench

:badge_owner:`Team owners`
:badge_owner:`Propriétaires de l'équipe`
2 months ago
davidbenque

Translation changed

User guide / CollaborationFrench

:badge_user:`Logged in users`
:badge_user:`Utilisateurs enregistrés`
2 months ago
davidbenque

New strings to translate

User guide / CollaborationFrench

New strings to translate 2 months ago
Resource update 2 months ago
davidbenque

Committed changes

User guide / CollaborationFrench

Committed changes 2 months ago
davidbenque

Translation changed

User guide / CollaborationFrench

If the user is in your list of :ref:`contacts <contacts>`. User menu (avatar at the top-right) > |address-book| **Contacts** > ``Double click`` on their name in the list.
Si l'utilisateur est dans votre liste de :ref:`contacts <contacts>`. Menu utilisateur (avatar en haut à droite) > |address-book| **Contacts** > ``Double-C clic`` sur leur nom dans la liste.
2 months ago
davidbenque

Translation changed

User guide / CollaborationFrench

If the user is in your list of :ref:`contacts <contacts>`. User menu (avatar at the top-right) > |address-book| **Contacts** > ``Double click`` on their name in the list.
Si l'utilisateur est dans votre liste de [:ref:`contacts] <contacts>`. Menu utilisateur (avatar en haut à droite) > |address-book| **Contacts** > `Double-Clic` sur leur nom dans la liste.
2 months ago
davidbenque

Translation changed

User guide / CollaborationFrench

**Send a contact request**: Adds this user to your :ref:`contacts <contacts>` once they have approved the request.
**Envoyer une demande de contact** : Ajoute cet utilisateur à vos :ref:`contacts <contacts>` une fois votre demande acceptée.
2 months ago
davidbenque

Committed changes

User guide / CollaborationFrench

Committed changes 2 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 90 737 4,594
Translated 100% 90 737 4,594
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change July 23, 2020, 6:08 p.m.
Last author David Benqué

Activity in last 30 days

Activity in last year