Translation Information

Project website https://docs.cryptpad.org/
Instructions for translators

The CryptPad documentation is written in Restructured Text syntax.

Please pay special attention to spaces around elments such as reference links as a missing space can prevent the link from being processed.

Please do not translate

Reference links with only an anchor name.

:ref:`anchor_name`

They are replaced by the next heading after the anchor.

Icon names between pipes.

|icon-name|
|cptools icon-name|

They are replaced by FontAwesome or Cptools (CryptPad icon font).

Please translate but keep syntax around

Reference links with custom text

:ref:`text shown <anchor_name>`

Translate only "text shown" and leave the surrounding syntax in place.

Badges

:badge:`Document owners`

Translate "Document owners" and leave the surrounding syntax in place. These badges appear in multiple places so please ensure consistent translation.

Links with custom text

`displayed text <#access-list>`__

Translate "displayed text" and leave the surrounding syntax in place.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU Free Documentation License v1.3 or later
Repository git@git.xwikisas.com:xwiki-labs/cryptpad-documentation.git
Repository branch main
Last remote commit Update Russian files 5527349
davidbenque authored 3 weeks ago
Repository containing Weblate translations http://weblate.cryptpad.fr/git/user-guide/main-index/
Filemasklocale/*/LC_MESSAGES/user_guide/apps/sheets.po
Translation file locale/fr/LC_MESSAGES/user_guide/apps/sheets.po
None

Committed changes

User guide / Application SheetsFrench

Committed changes a month ago
mathilde

Translation changed

User guide / Application SheetsFrench

**Strict Mode** allows each user to make changes independently. The modified cells are "locked" for others until the author manually saves their changes. New edits are only synced with other users after being saved. In this mode it is possible to undo changes that have not yet been saved. When a user saves their changes, others are prompted to save in order to receive the latest edits.
Le mode **strict** permet à chaque utilisateur·ice d'effectuer des modifications de manière indépendante. Les cellules modifiées sont "verrouillées" pour les autres jusqu'à ce que l'auteur·ice enregistre manuellement ses modifications. Les nouvelles modifications ne sont synchronisées avec les autres utilisateur·ices qu'après avoir été sauvegardées. Dans ce mode, il est possible d'annuler les modifications qui n'ont pas encore été sauvegardées. Lorsqu'un·e utilisateur·ice enregistre ses modifications, les autres sont invités à les enregistrer afin de recevoir les dernières modifications.
a month ago
mathilde

Translation changed

User guide / Application SheetsFrench

**Fast Mode** is enabled by default. New edits by all users are automatically synced with others as they are made. In this mode it is not possible to undo.
Le mode **rapide** est activé par défaut. Les nouvelles modifications effectuées par tou·tes les utilisateur·ices sont automatiquement synchronisées avec les autres au fur et à mesure. Il est impossible d'annuler quand ce mode est activé.
a month ago
None

Committed changes

User guide / Application SheetsFrench

Committed changes 2 months ago
mathilde

Translation changed

User guide / Application SheetsFrench

Supported formats: ``.bin``, Excel ``.xlsx``, ``.ods``, ``.pdf``.
Formats supportés : ``.bin``, Excel ``.xlsx``, ``.ods``, ``.csv``, ``.pdf``.
2 months ago
New contributor 2 months ago
davidbenque

New string to translate

User guide / Application SheetsFrench

New string to translate 2 months ago
Resource update 2 months ago
Committed changes 4 months ago
Supported formats: ``.bin`` files exported by this application, Excel ``.xlsx``.
Formats supportés : Fichiers ``.bin`` exportés par l'application. Fichiers Excel ``.xlsx``.
4 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 32 474 3,359
Translated 100% 32 474 3,359
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Dec. 13, 2022, 4:43 p.m.
Last author Mathilde Grünig

Activity in last 30 days

Activity in last year