Translation Information

Project website
Instructions for translators

The CryptPad documentation is written in Restructured Text syntax.

Please pay special attention to spaces around elments such as reference links as a missing space can prevent the link from being processed.

Please do not translate

Reference links with only an anchor name.


They are replaced by the next heading after the anchor.

Icon names between pipes.

|cptools icon-name|

They are replaced by FontAwesome or Cptools (CryptPad icon font).

Please translate but keep syntax around

Reference links with custom text

:ref:`text shown <anchor_name>`

Translate only "text shown" and leave the surrounding syntax in place.


:badge:`Document owners`

Translate "Document owners" and leave the surrounding syntax in place. These badges appear in multiple places so please ensure consistent translation.

Links with custom text

`displayed text <#access-list>`__

Translate "displayed text" and leave the surrounding syntax in place.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU Free Documentation License v1.3 or later
Repository branch main
Last remote commit update translation files 6f81f24
davidbenque authored 19 hours ago
Repository containing Weblate translations
Translation file locale/fr/LC_MESSAGES/user_guide/apps/richtext.po

Committed changes

User guide / Application RichtextFrench

Committed changes 2 weeks ago

Translation changed

User guide / Application RichtextFrench

|picture-o| **Insert**: Add an image to the document. The image can be chosen in the drive or uploaded. :badge_user:`Logged in users`
|picture-o| **Insérer** : Intègre une image dans le document. L'image peut être choisie dans le CryptDdrive ou importée. :badge_user:`Utilisateurs enregistrés`
2 weeks ago

New string to translate

User guide / Application RichtextFrench

New string to translate 2 weeks ago
Resource update 2 weeks ago

New string to translate

User guide / Application RichtextFrench

New string to translate 2 weeks ago
Resource update 2 weeks ago
Committed changes a year ago
By default the ``Enter`` key creates a new paragraph, adding a line of spacing with the previous paragraph. To add a line-break without adding a new paragraph, use ``Shift`` + ``Enter``.
Par défaut, la touche ``Entrée`` crée un nouveau paragraphe, ajoutant une ligne de séparation avec le paragraphe précédent. Pour ajouter un saut de ligne sans ajouter un nouveau paragraphe, utilisez ``Maj`` + ``Entrée``.
a year ago
a year ago
Use the keyboard shortcut: ``Ctrl`` + ``Alt`` + the number of the desired heading level.
Utiliser le raccourci clavier : ``Ctrl`` + ``Alt`` + le numéro du niveau de titre souhaité.
a year ago
Browse all translation changes

Customize download


Percent Strings Words Chars
Total 41 362 2,267
Translated 100% 41 362 2,267
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Nov. 22, 2022, 11:56 a.m.
Last author Mathilde Blanchemanche

Activity in last 30 days

Activity in last year