Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the User guide/Main index repository. GFDL-1.3 Translate
French This component is linked to the User guide/Main index repository. GFDL-1.3 Translate
German This component is linked to the User guide/Main index repository. GFDL-1.3 Translate
Please sign in to see the alerts.
Project website https://docs.cryptpad.fr
Instructions for translators

The CryptPad documentation is written in Restructured Text syntax.

Please pay special attention to spaces around elments such as reference links as a missing space can prevent the link from being processed.

Please do not translate

Reference links with only an anchor name.

:ref:`anchor_name`

They are replaced by the next heading after the anchor.

Icon names between pipes.

|icon-name|
|cptools icon-name|

They are replaced by FontAwesome or Cptools (CryptPad icon font).

Please translate but keep syntax around

Reference links with custom text

:ref:`text shown <anchor_name>`

Translate only "text shown" and leave the surrounding syntax in place.

Badges

:badge:`Document owners`

Translate "Document owners" and leave the surrounding syntax in place. These badges appear in multiple places so please ensure consistent translation.

Links with custom text

`displayed text <#access-list>`__

Translate "displayed text" and leave the surrounding syntax in place.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU Free Documentation License v1.3 or later
Repository git@git.xwikisas.com:xwiki-labs/cryptpad-documentation.git
Repository branch main
Last remote commit Build with new translations 12617b3
David Benqué authored a week ago
Repository containing Weblate translations http://weblate.cryptpad.fr/git/user-guide/main-index/
Filemasklocale/*/LC_MESSAGES/user_guide/apps/general.po
Number of strings 225
Number of words 2,205
Number of characters 14,532
Number of languages 3
Number of source strings 75
Number of source words 735
Number of source characters 4,844
None

Committed changes

User guide / Application GeneralGerman

Committed changes a week ago
janrei

Translation changed

User guide / Application GeneralGerman

**Template**: Choose to start from a blank document or use a :ref:`template <templates>` as a starting point.
**Vorlage**: Legte ein leeres Dokument an oder nutze eine :ref:`Vorlage <templates>` als Basis für das Dokument fest.
a week ago
In the CryptDrive: Drag the document to the |cptools template| **Templates** folder.
Im CryptDrive: Ziehe das Dokument zum Ordner |cptools template| **Templates**.
a week ago
or
oder
a week ago
janrei

Translation changed

User guide / Application GeneralGerman

In the open document: |file-o| **File** > |cptools new-template| **Save as template**.
Im geöffneten Dokument: |file-o| **Datei** > |clone| **Kopie erstelleptools new-template| **Als Vorlage speichern**.
a week ago
All templates saved in CryptDrive or in teams that you are part of appear on the creation screen. To save a document as a template:
Alle Vorlagen, die im CryptDrive oder in einem deiner Teams gespeichert sind, werden bei der Erstellung eines Dokuments angezeigt. Um ein Dokument als Vorlage zu speichern:
a week ago
Committed changes a week ago
In the CryptDrive: Drag the document to the |cptools template| **Templates** folder.
Dans le CryptDrive : Faire glisser le document dans le dossier |cptools template| **Modèles**.
a week ago
In the CryptDrive: Drag the document to the |cptools template| **Templates** folder.
Dans le CryptDrive : Faire glisser le
a week ago
or
ou
a week ago
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year